hưng khởi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Prospérer, devenir prospère : "hưng khởi" décrit l'action de se développer avec succès, de connaître une période de croissance et d'épanouissement, souvent après une période de déclin ou de stagnation. Il s'agit d'un terme littéraire ou ancien.
- Se sentir enthousiaste, être stimulé : Dans un sens plus subjectif et plus rare, "hưng khởi" peut signifier se sentir plein d'énergie, d'enthousiasme et de motivation.
Exemples d'utilisation
- Verbe (prospérer) :
- Sau chiến tranh, nền kinh tế đất nước bắt đầu hưng khởi. (Après la guerre, l'économie du pays a commencé à prospérer.)
- Một triều đại mới hưng khởi từ đống tro tàn của triều đại cũ. (Une nouvelle dynastie prospère des cendres de l'ancienne.)
- Verbe (être enthousiaste) :
- Nghe tin ấy, lòng ông ta bỗng hưng khởi lạ thường. (En entendant cette nouvelle, son cœur s'est soudainement enflammé d'enthousiasme.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, historique ou formel pour décrire la renaissance ou l'essor d'une entité (pays, dynastie, commerce).
- Il peut parfois être utilisé de manière métaphorique pour décrire un regain d'énergie ou de passion chez une personne.
Variantes et mots apparentés
- Hưng thịnh (adj) : prospère, florissant.
- Một thời kỳ hưng thịnh của văn hóa. (Une période florissante de la culture.)
- Hưng vượng (adj) : prospère, en plein essor.
- Quốc gia hưng vượng. (Une nation prospère.)
- Khởi sắc (v) : commencer à s'améliorer, prendre une meilleure tournure.
- Tình hình kinh doanh có nhiều khởi sắc. (La situation commerciale s'améliore considérablement.)
Synonymes
- Phát triển mạnh mẽ : se développer vigoureusement.
- Phồn vinh : prospère, opulent.
- Phấn chấn : stimulé, revigoré (pour le sens subjectif d'enthousiasme).
Expressions idiomatiques
- Hưng khởi est lui-même considéré comme une expression de registre soutenu. Il n'est pas couramment intégré dans des expressions idiomatiques figées modernes.
- prospérer; devenir prospère